The Pig and the Box “2.0″ og en fri/åpen franchise om digitale rettigheter for barn

Gris

I 2006 over­satte jeg, i sam­ar­beid med Roy Hvaara og Tho­mas Gram­stad, MCM sin Crea­tive Commons-lisensierte barne­bok The Pig and the Box, til norsk. Jeg hadde den store ære at den over­satte boken ble utgitt av EFN, og at den fikk en del opp­merk­som­het (se lin­ker her). Boken er, som jeg skrev den gangen:

[…] en moderne fabel […], som for barn hand­ler om ver­dien av å være gene­røs og stole på folk, og som for voksne hand­ler om hvor feil­slått DRM–sys­te­met (kopi­be­skyt­telse) for å beskytte digi­tale filer egent­lig er […]. Boken ble skre­vet som en reak­sjon på det kana­diske Access Copy­rights pro­pa­gan­diske bruk av en “superhelt”-figur de kal­ler Cap­tain Copy­right. Gri­sen og Kas­sen er utgitt under Crea­tive Com­mons–lisen­sen Attribution-ShareAlike 2.5 Canada, som betyr at du kan gjøre hva du vil med den (lage en film, skrive videre på, bruke karak­te­rene i en tegne­se­rie, selge den, over­sette den til røver­språ­ket, eller fra engelsk til norsk på nytt, etc.) så lenge du kre­di­te­rer MCM og gir ut alle nye verk basert på hele eller deler av boka under den samme lisen­sen. Gri­sen og Kas­sen kan las­tes ned i pdf-format fra bokens norske nett­side hos EFN. Den engelske utga­ven, en hel rekke andre over­set­tel­ser, samt “kilde­ko­den” til boka fin­ner du på MCMs blogg.

Nå har MCM fin­pus­set The Pig and the Box, og gitt ut en ny utgave. Frem­de­les gra­tis, frem­de­les fri til å gjøre hva man vil med (men andre­ut­ga­ven har også en IkkeKommersiell-klausul, som betyr at du ikke kan tjene pen­ger på det du lager basert på boka, med mindre du inn­går en avtale om det). Så om du ikke var for­nøyd med min amatør-oversettelse i 2006 er dette den per­fekte anled­ning til å foreta en ny-oversettelse. Jeg er helt sik­ker på at EFN vil være mer enn glad for å gi ut den opp­da­terte ver­sjo­nen også. Last ned den opp­da­terte The Pig and the Box her.

Siden 2006 har MCM utgitt flere bøker og laget en TV-serie. Men kan­skje mest spen­nende er hans TorrentBoy-prosjekt. Det star­ter med en Crea­tive Commons-lisensiert barne­bok, men det skal utvi­des til så mye mer, og poen­get er at alle som vil skal delta og utvikle uni­ver­set og pro­duk­tene som ska­pes rundt det (bøker, musikk, effek­ter, etc.). Tor­rent­boy hand­ler, i like­het med The Pig and the Box, om digi­tale rettigheter:

We’re try­ing to make a new fran­chise for kids from the point of view of Inter­net folks. Whether it’s the absur­dity of DRM or the value of free-flowing com­mu­ni­ca­tion, there are the­mes that don’t get much tra­c­tion in tra­ditio­nal media that Tor­rent­Boy will tackle, in an enter­tai­ning way.

Om du syns dette høres inter­es­sant ut kan du gå til Tor­rent­Boy sin hjemme­side for å lese mer eller delta i utvik­lin­gen. En norsk over­set­telse av den første TorrentBoy-boka hadde hel­ler ikke vært så dumt… *hint, hint*

  • The Pig and the Box “2.0″ og en fri/åpen franchise om digitale rettigheter for barn [via feedly] http://ff.im/-3SI6Z


    This comment was originally posted on Twitter

blog comments powered by Disqus